第711页

不管凯特打什么主意,闵学是待不住了,翘班翘班。

有这功夫,干点什么不好!

打道回府!

闵学这几天闲来无事,把那篇《and then there were none》给打出来了。

不光英文版,他还尝试着翻译成了华文版本。

不要小看英译汉,不但那些专业度极高的著作极难翻译,如果没有深厚的华英双文功底,小说类型书籍翻译过来也毫无美感,甚至错漏百出。

好在这些还难不倒学霸闵,再加上他本身就有小说写作的功底下,翻译过来的《无人生还》自觉颇为满意,水准上。

好吧,不自卖自夸了。

看着电脑上的文档,两版小说静静趟在桌面上,怎么处理闵学却还没想好。

这类小说显然是不太适合奇点的。

不说题材问题,首先篇幅长度就不合适。

奇点虽然也有短篇小说,但普遍成绩……不提也罢。

当然,凭学而时习之的名头,即便只发个书名,也会有大把的粉丝捧场。

但全篇只有十余万字的小说,真的能吸引到奇点普通大众读者吗?

恐怕多数人第一关就会刷下来吧……

毕竟没个百万字起步,真的不敢称为网络小说。