第2619页

……

中洲直播间。

男解说开口道:“《将进酒》好像是词牌名?”

女解说点点头:“首先这个将是多音字,要念qiang,不是jiang,其次这是乐府,不是词牌名。”

男解说:“……”

他感觉自己是个文盲。

今天这位很有底蕴的文艺范女解说继续道:

“敢用这个歌名,不知道歌词能不能撑起来,我不是贬低对手,说实话刚刚那首《眉间雪》歌词我个人是完全无感的,对于曲子而言那些歌词甚至有些失败,只是结合剧情才显得不那么差。”

其实女解说也在纳闷。

她不知道听谁提过一嘴,说是羡鱼的歌词,写的非常好。

可这些比赛看下来,她真没觉得羡鱼的歌词有多好。

此时中洲还没加入合并。

中洲人当然不知道羡鱼写出的《将进酒》,更没有看过原文。

事实上。

哪怕是加入合并的各洲也并非每个人都读过《将进酒》。

在蓝乐会的舞台上唱这首歌,有个隐形的好处是可以宣传羡鱼的诗词。