兰利坐下,另一位科学家站起身来。
威廉姆斯博士与兰利形成鲜明对比——他体型魁梧,满头浓密的黑发,看上去更像个橄榄球教练而非科学家。
"与生物武器相比,"威廉姆斯的声音低沉有力,"化学武器的优势在于即时性和可控性。"
他按下遥控器,屏幕上出现了一系列分子结构图。
"这是我们最新研发的XN-20神经毒剂,"威廉姆斯解释道,
"它结合了沙林的致命性和VX的持久性,但扩散速度更快,穿透能力更强。它能渗透大多数民用防毒面具,甚至是某些军用防护服。"
威廉姆斯指着一张地图,上面标记着几个红点:"我们已经在内华达沙漠进行了小规模测试。效果...非常显著。"
"具体点,威廉姆斯博士,"哈维尔催促道。
威廉姆斯犹豫了一下:
"测试区域内的所有生物,从昆虫到实验用的大型哺乳动物,在接触毒剂后30秒内全部死亡。更重要的是,毒剂在环境中保持活性的时间可以根据需要调整,从几小时到几周不等。"
"这意味着我们可以使特定区域在一段时间内完全无法进入,"哈维尔补充道,"非常适合战略隔离或区域封锁。"
威廉姆斯点点头:"正是如此。而且,XN-20可以通过多种方式投放:炮弹、飞机喷洒、甚至是隐蔽的地面释放装置。它无色无味,几乎无法被常规设备探测到。"
"那解药呢?"一位将军问道。
"我们当然有解药,"威廉姆斯自信地说,"而且只有我们有。"
会议室里的气氛微妙地变化着,从最初的震惊和不安,逐渐转向一种阴暗的兴奋。
人性最黑暗的一面——对力量的渴望,正在这些权力中心的人物身上悄然显现。
"先生们,"哈维尔再次站起,"生化武器只是'暗夜协议'的一部分。我们还有更多手段。"