带着一连串的担心,彼得拿着借来的书走出了图书馆。有人拍了拍他走路时把书放进书包里的肩膀。托你的福,书哗啦一声洒在地上。彼得赶紧拿起书。
“嘿,cha。”
我听到一个摇晃的声音在头顶上。是弗雷德。弗雷德和彼得一样大,但看起来大了两岁。难怪听到弗雷德从学期初就一直跟在他后面折磨他的声音的那一刻,彼得脸色发青。
“齐娜。不管你去哪里。”
“cho”和“cha”是贬低东方人时使用的外号。彼得想告诉他,他的国籍是美国,如果非要说出生的话,他是韩国而不是中国,但他已经知道这些都没有用。对于故意侮辱彼得而非要用贬低东方女人的称呼的人类来说,这种区分是毫无意义的。
“琪娜,你看那种书干什么?”
周围以弗雷德为首的大块头咯咯笑着取笑他。
“你要去哪里旅游?”
“上面写着什么?科雷亚?科雷亚在哪里?“
“这不是发生过战争的国家吗?嗨,阿里又呜。“
连日本和韩国都分不清的无知小子们又咯咯地笑了起来。彼得赶紧拿起书塞进包里。我想尽快离开这个位置。发现弗雷德踩着一本书,彼得用颤抖的手小心翼翼地指着书。
“蔡,你在踩书。”
“那又怎样?”
“这是从图书馆借的书,得还干净。”
周围的大块头们注意到说话的彼得的声音在发抖,大笑起来。弗雷德捡起脚下的书,问道:“你是说这个吧?”
“是的。转…!”
手伸了一下,但没用。弗雷德好笑地俯视着彼得,彼得手足无措地抬着脚后跟在他下面。
“这本书你看了干什么?”
“还给我。”